Geschichte des Textverständnisses am Beispiel von Pindar und Horaz
Vorträge gehalten anlässlich des 6. Wolfenbütteler Symposions vom 18. - 22. September 1978 in der Herzog-August-Bibliothek. Hrsg. von Walther Killy. - Aus dem Inhalt: Charles O. Brink: Horatian poetry. - Ernst A. Schmidt: Das Interesse am Horazischen Einzelgedicht. - Robert M. Ogilvie: Translations of Horace in the 17th and 18th centuries. - Thomas Gelzer: Pindarverständnis und Pindarübersetzung im deutschen Sprachbereich vom 16. bis zum 18. Jahrhundert. - Leonard Forster: Die Emblemata Horatiana des Otho Vaenius. - Jean-Claude Margolin: Pindare et la Renaissance française. - Howard Erskine-Hill: Satire and self-portrayal. The first satire of the second book of Horace, imitated and Pope's reception of Horace. - Arthur Henkel: Der deutsche Pindar. - Martin Staehelin: Horaz in der Musik der Neuzeit. - Rudolf Sühnel: Pindars Musen-Anruf und die englische Musik-Ode. - Walther Killy: Über den deutschen Horaz. - 261 Seiten mit einigen Abb., broschiert (Wolfenbütteler Forschungen; Band 12/Kraus International Publications 1981) leicht angeschmutzt
statt 54,00 € 5,40 € (inkl. MwSt., zzgl. Versand)