«Die Haimonskinder» in der Fassung der Aarauer Handschrift von 1531 und des Simmerner Drucks von 1535

Weifenbach, Beate: «Die Haimonskinder» in der Fassung der Aarauer Handschrift von 1531 und des Simmerner Drucks von 1535

Ein Beitrag zur Überlieferung französischer Erzählstoffe in der deutschen Literatur des Mittelalters und der frühen Neuzeit. Teil 1: Einführung in die europäische Haimonskindertradition. Teil 2: Nacherzählung, Textvergleich und Kommentar unter Berücksichtigung aller erhaltenen französischen Textzeugen. Die Empörergeste von den vier Haimonskindern gehört zu den bekanntesten Erzählstoffen des europäischen Mittelalters. Zwei frühneuzeitliche Fassungen werden hier in einer Form vorgestellt, die den Aufbau der Erzählung wie die Wege der Tradierung veranschaulicht. Unterschiedliche Sprachen und Zeiträume werden berücksichtigt, die Adaptation der Fabel in verschiedenen Kulturkreisen und ihre Funktionalisierung als Identifikationstext werden erklärt, Adel wie Bürgertum als Rezipienten benannt. Aus dem Inhalt: Reinolt von Montelban und die Haimonskinder - Von der altfranzösischen Chanson de geste in Handschriften zu gedruckten deutschen Romanfassungen der Neuzeit - Literatur als Ausdruck von Selbstverständnis und Selbstdarstellung - Wandelbarkeit eines Erzählstoffes in unterschiedlichen Kontexten - Einführung in die europäische Tradierung. Zwei Bände, zus. 855 Seiten mit einigen Tab. und drei Tafeln, broschiert (Germanistische Arbeiten zu Sprache und Kulturgeschichte; Band 39/Peter Lang Verlag 1999) Mängelexemplar

statt 127,95 €   12,79 €   (inkl. MwSt., zzgl. Versand)

Bestell-Nr.: 11988 Sprache: Deutsch Gewicht: 1,14 kg
Sachgebiete: Märchen, Mythen, Sagen, Sprüche | Allg. u. vergleich. Literaturwissenschaft | Mediävistik
Lieferzeit: 2-7 Tage (gilt für Lieferungen nach Deutschland. Lieferzeiten für alle anderen Länder finden Sie hier)

Kundenlogin:



Passwort vergessen?

Noch kein Kundenlogin?

Ich habe noch kein Kundenlogin und möchte mich registrieren:
Konto erstellen