Dressler, Stephanie: Giuseppe Ungarettis Werk in deutscher Sprache
Unter besonderer Berücksichtigung der Übersetzungen Ingeborg Bachmanns und Paul Celans. Diese Studie zeichnet die Geschichte der deutschsprachigen Rezeption Ungarettis seit ihren Anfängen in der Weimarer Republik nach. Detailliert beschreibt die Autorin insbesondere, wie die Dichter Ingeborg Bachmann und Paul Celan ihre Ungaretti-Übersetzungen in das eigene Werk eingliedern. 332 Seiten, gebunden (Studia Romanica; Band 103/Universitätsverlag Winter 2000)
statt 42,00 € 4,20 € (inkl. MwSt., zzgl. Versand)